ЗАСТОСУВАННЯ ПРИНЦИПУ ПРОПОРЦІЙНОСТІ У СУДОВІЙ ПРАКТИЦІ

Автор(и)

  • С.Є. Федик кандидат юридичних наук викладач Правничого коледжу Львівського національного університету імені Івана Франка доцент, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24144/2307-3322.2021.63.53

Ключові слова:

принципи інтерпретації, Європейська конвенція з прав людини, Європейський суд з прав людини, Національні суди

Анотація

Сучасна концепція реформування процесуального законодавства в Україні поставила перед правозастосовними та право реалізаційними органами ряд задач щодо плавного переходу від нормативно-актного до прецедентного методу застосування права. Причому, така позиція прямо закріплена у процесуальному законодавстві України, зокрема у ч. 4 ст. 10 Цивільного процесуального кодексу України, в якій зазначається: - «Суд застосовує при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколи до неї, згоду на обов’язковість яких надано Верховною Радою України, та практику Європейського суду з прав людини як джерело права» [1]. Саме цією статтею Цивільного процесуального кодексу України законодавець опосередковано зобов’язує судові органи України при вирішенні справ у судах використовувати як норми міжнародного права (в особі Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколів до неї), так і судові рішення Європейського Суду з прав людини, які виражаються у практиці цього суду при розгляді справ даною міжнародною судовою інституцією.
Саме положення вище згаданої статті Цивільного процесуального кодексу України декларує фактичний перехід від правил нормативно-актної процедури застосування права, до принципів прецедентної правової системи, де джерелом права є не лише нормативно-правовий акт, а й рішення суду.
Важливою умовою правильного застосування норми права чи судового рішення є правильне тлумачення правової норми, або ж і цілого нормативно-правового акту, а також судового прецеденту. Тлумачення правових норм передбачає поєднання об’єктивного та суб’єктивного, і залежно від цілей інтерпретації у цьому процесі відповідно співвідносяться між собою дві його стадії – з’ясування та роз’яснення. І якщо процес тлумачення має за мету лише розуміння інтерпретатором змісту правової норми, тоді з’ясування – самостійний процес пізнання. Коли ж метою є доведення змісту правової норми до третіх осіб, то з’ясування та роз’яснення становлять стадії (етапи) єдиного, нероздільного процесу. Такий процес притаманний усім видам правової діяльності – правотворчості, правореалізації, правозастосуванню, систематизації та правовому вихованню а у правовому суспільстві тлумачення юридичних норм є стабілізуючим чинником процесу регулювання суспільних відносин, сприяє підвищенню ефективності правових норм, зміцненню законності, захисту прав людини і громадянина [2, с. 5-6].

Посилання

Цивільний процесуальний кодекс України від 18 березня 2004 року // https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1618-15#Text

Власов Ю.Л. Проблеми тлумачення норм права: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Київ, 2000. 17 с.

Евинтов В.И. Международный и внутренний правопорядок в структуре международного сообщества. Реализация международно-правовых норм во внутригосударственном праве. К. 1992. С. 25-31.

Тодыка Ю.Н. Конституция Украины: Проблемы теории и практики. Харків: Факт, 2000. 608 с.

Черкес М.Е. Международное и внутригосударственное право: проблемы взаимодействия. Актуальні проблеми держави та права. Зб. наук. праць. Одеса, 1999. Вип. 6. Ч. 1. С. 190-201.

Рішення у справі “Профспілка бельгійської поліції проти Бельгії” (National Union of Belgian Police v. Belgium) від 27 жовтня 1975 року. Європейский суд по правам человека. Избранные решения: В 2 т. / Предс. ред. колл. В.А. Туманов. М.: НОРМА, 2000. Т. 1. С. 81-103.

The European system for the protection of human rights /edited by R.St.J. Macdonald, F. Matscher, H. Petzold. Dordrecht, Boston, London: Martinus Nijhoff Publishers. 1993. 940 p.

Рішення у справі “Лоулес проти Ірландії” (Lawless v. Ireland) від 1 липня 1961 року. http://hudoc.echr.coe.int/Hudoc1doc/HEJUD/sift/103.txt.

Рішення у справі “Олсон проти Швеції” (Olsson v. Sweden) від 24 березня 1988 року. Європейский суд по правам человека. Избранные решения: В 2 т. / Предс. ред. колл. В.А. Туманов. М.: НОРМА, 2000. Т. 1. С. 549-568.

Рішення у справі “Коссі проти Об'єднаного Королівства” (Cossey v. the United Kingdom) від 27 вересня 1990 року. http://hudoc.echr.coe.int/Hudoc1doc/HEJUD/sift/226.txt.

Рішення у справі “Ріс проти Об'єднаного Королівства” (Rees v. the United Kingdom) від 17 жовтня 1986 року. http://hudoc.echr.coe.int/Hudoc1doc/HEJUD/sift/149.txt.

Рішення Конституційного Суду України від 2001.04.19, № 4-рп/2001 "У справі за конституційним поданням Міністерства внутрішніх справ України щодо офіційного тлумачення положення частини першої статті 39 Конституції України про завчасне сповіщення органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про проведення зборів, мітингів, походів і демонстрацій (справа щодо завчасного сповіщення про мирні зібрання)". Вісник Конституційного Суду України. 2001. № 2. С. 25-27.

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-08-09

Номер

Розділ

Розділ 10. Судоустрій; прокуратура та адвокатура